գրքերի որոնում
գրքեր
Աջակցել
Մուտք գործել
Մուտք գործել
մուտք գործելուց հետո օգտատերերին հասանելի են․
անհատականացված առաջարկություններ
Telegram բոտ
ներբեռնումների պատմությունը
էլ. փոստին կամ Kindle-ին ուղարկումը
հավաքածուների կառավարումը
ընտրյալներին պահպանումը
Անձնական
Գրքերի հարցումներ
Ուսումնասիրում
Z-Recommend
Գրքերի հավաքածու
Ամենահայտնի
Կատեգորիաներ
Մասնակցություն
Աջակցել
Ներբեռնումներ
Litera Library
Նվիրաբերել թղթե գրքեր
Ավելացնել թղթե գրքեր
Search paper books
Իմ LITERA Point-ը
Բանալի բառերի որոնում
Main
Բանալի բառերի որոնում
search
1
Atelier de traduction
Faculté des Lettres et Sciences de la Communication de l’Université « Ştefan cel Mare »
Centre de Recherches INTER LITTERAS
l’autotraduction
traducteur
beckett
langues
l’auteur
version
anglais
roumain
littéraire
littérature
œuvre
traduit
textes
auteur
autotraduction
traduire
original
l’original
linguistique
nabokov
création
jeu
poétique
traductions
auteurs
espagnol
maternelle
russe
lecteur
propres
autotraductions
roumanie
l’autotraducteur
noms
semprun
autotraducción
bilingue
l’écrivain
l’œuvre
écrit
goldoni
istrati
réécriture
œuvres
espagnole
l’écriture
écrivains
littéraires
roumaine
théâtre
Տարի:
2007
Լեզու:
french
Ֆայլ:
PDF, 1.28 MB
Ձեր թեգերը:
0
/
0
french, 2007
1
Հետևեք
այս հղմանը
կամ որոնեք @BotFather բոտը Telegram-ում
2
Ուղարկեք /newbot հրամանը
3
Նշեք ձեր բոտի անունը
4
Նշեք բոտի օգտատիրոջ անունը
5
Պատճենեք վերջին հաղորդագրությունը BotFather-ից և տեղադրեք այն այստեղ
×
×